I believe that this flawed perfection is sufficient and complete in every single, ineffable moment.
Credo che questa imperfetta perfezione sia sufficiente e completa in ogni singolo, ineffabile momento.
Just one bite, one scratch from these creatures is sufficient... and then you become one of them.
Basta un morso, un graffio da queste creature è sufficente... E quindi diventi uno di loro.
They are self-sufficient and look good in "full growth."
Sono autosufficienti e hanno un bell'aspetto in "piena crescita".
she is not a worker, is not self-sufficient and does not have a right of residence under Article 7(1) of Directive 2004/38;
di non essere una lavoratrice subordinata, di non disporre di risorse economiche sufficienti e di non godere del diritto di soggiorno ai sensi dell’art. 7, n. 1, della direttiva 2004/38,
6, When the amount of the curing agent is relatively small, the reaction time is lengthened, the reaction is sufficient, and the colloid is good.
6, Quando la quantità dell'agente di reticolazione è relativamente piccola, il tempo di reazione viene allungato, la reazione è sufficiente e il colloide è buono.
The market alone is unable to provide sufficient and appropriately priced finance for SMEs, in particular for high growth, innovative businesses.
Il mercato da solo non è in grado di offrire finanziamenti sufficienti e a costi adeguati per le PMI, in particolare per quanto concerne le aziende innovative a crescita elevata.
(a) personnel with technical knowledge and sufficient and appropriate experience to perform the conformity assessment tasks;
a) personale con conoscenze tecniche ed esperienza sufficiente e appropriata per eseguire i compiti di valutazione della conformità;
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.
Riteniamo che gli elementi probativi da noi ottenuti costituiscano una base sufficiente e appropriata su cui fondare il nostro giudizio.
This level is quite sufficient, and should provide the user a rapid gain of strength and body weight.
Questo livello è più che sufficiente, e dovrebbe fornire all'utente un rapido guadagno di forza e di peso corporeo.
This combination is not completely self-sufficient and requires dilution.
Questa combinazione non è completamente autosufficiente e richiede diluizione.
His philosophy was that we become absolutely self-sufficient and off the grid.
La sua idea era che diventassimo completamente autosufficienti e invisibili.
We are 120 miles from the nearest town, 150 feet underground, lead-shielded, self-sufficient, and off-grid, I believe they like to call it.
Siamo a centonovanta chilometri dalla citta' piu' vicina, a duecentoquaranta metri sottoterra, struttura rinforzata a piombo, autosufficiente e non rintracciabile, credo che la chiamino cosi'.
On the ceiling, a few point light-emitting diodes are sufficient, and in the eating area it is better to install a wall with a flat ceiling.
Sul soffitto, alcuni diodi a emissione di luce sono sufficienti, e nella zona pranzo è meglio installare una parete con un soffitto piatto.
He is a monochrome, self-sufficient, and has a number of advantages:
È monocromatico, autosufficiente e ha una serie di vantaggi:
Main objectives: The EU legislation should require governments to ensure and to provide all citizens with sufficient and clean drinking water and sanitation.
Obiettivi principali: La legislazione dell’Unione europea deve imporre ai governi di garantire e fornire a tutti i cittadini, in misura sufficiente, acqua potabile e servizi igienico-sanitari.
There are currently classification systems for audiovisual content in place which are considered to be sufficient and effective by some Member States, while others deem they should be improved.
Esistono attualmente sistemi di classificazione del materiale audiovisivo ritenuti sufficienti o efficaci per certi Stati membri, mentre si ritiene che altri dovrebbero essere migliorati.
Sometimes you may be travelling on your own and it may be necessary to be self sufficient and to be capable of recovering your own vehicle without outside assistance.
A volte potresti viaggiare da solo e potrebbe essere necessario essere autosufficiente e essere in grado di recuperare il tuo veicolo senza assistenza esterna.
the EU national, the non-EU national spouse and children are not self‑sufficient and are dependent upon social assistance in the United Kingdom,
il cittadino UE, il coniuge non avente la cittadinanza UE e i figli non siano economicamente autosufficienti e dipendano dall’assistenza sociale nel Regno Unito,
It requires that sufficient and accurate data be used in the determination of benchmarks, so that they represent the actual market or economic reality that the benchmark is intended to measure.
La proposta prevede che nel determinare i valori di riferimento vengano usati dati sufficienti e accurati, che rappresentino il mercato effettivo o la realtà economica che il valore di riferimento intende misurare.
"I understand the concerns of the Russian side, but, in my opinion, our control is quite sufficient and thorough.
"Capisco le preoccupazioni del partito russo, ma, a mio parere, il nostro controllo è abbastanza sufficiente e approfondito.
Liquid for electronic cigarettes "Earthquake"It is based on a combination of several shades, which are initially self-sufficient and strong.
Liquido per sigarette elettroniche "Terremoto"Si basa su una combinazione di diverse tonalità, che sono inizialmente autosufficienti e forti.
The EU legislation should require governments to ensure and to provide all citizens with sufficient and clean drinking water and sanitation.
Gli Stati devono adempiere l’obbligo di fornire a tutti i cittadini servizi idrici e igienico-sanitari.
Apostles of my love, a living desire of faith and love is sufficient, and my Son will accept it.
Apostoli del mio amore, oh quanto vi ama il mio Cuore materno! Quante cose desidero insegnarvi!
The law should provide sufficient and significant civil and criminal penalties, protections for whistle blowers, and avenues for redress by affected individuals.
La legge dovrebbe prevedere sanzioni civili e penali adeguate e significative, protezione per gli informatori e canali per risarcire le persone colpite.
Jesus was then resurrected (1 Corinthians 15), proving that His payment for sin was sufficient and that He had overcome sin and death.
Gesù poi è risorto dai morti (1 Corinzi 15) e ha così dimostrato che il Suo pagamento per il peccato era sufficiente e che aveva conquistato il peccato e la morte.
For each category of machinery for which it is notified, the body must possess personnel with technical knowledge and sufficient and appropriate experience to perform a conformity assessment.
L'organismo deve disporre, per ogni categoria di macchine per la quale è notificato, del personale avente le conoscenze tecniche e l'esperienza sufficiente e adeguata per poter effettuare la valutazione della conformità.
The generation of cavitation in liquid metals is a highly demanding application and there are only very few techniques to produce sufficient and reliable cavitation in metal melts.
La generazione di cavitazione nei metalli liquidi è un'applicazione molto impegnativa e ci sono solo pochissime tecniche per produrre una cavitazione sufficiente e affidabile nelle fusioni dei metalli.
The application shall be self-sufficient and shall contain all amendments to the product specification and, where relevant, to the single document for which approval is sought.
La domanda è completa in se stessa e contiene tutte le modifiche del disciplinare e, se del caso, del documento unico per cui si chiede l'approvazione.
Therefore, a low-power compressed air supply station for such needs may not be sufficient, and an industrial unit is inappropriate because of incompatibility with pneumatics requests.
Pertanto, una stazione di alimentazione di aria compressa a bassa potenza per tali esigenze potrebbe non essere sufficiente, e un'unità industriale è inappropriata a causa dell'incompatibilità con le richieste pneumatiche.
Member States must not only provide the legislative framework, but also the necessary technical equipment as well as sufficient and well-trained staff to ensure the practical application of the existing measures.
Gli Stati membri non devono fornire solo il quadro legislativo, ma anche le necessarie attrezzature tecniche nonché personale sufficiente e opportunamente formato per assicurare l'applicazione pratica delle misure esistenti.
4.6556169986725s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?